
Проект «Доступна та якісна правова допомога в Україні» переклав українською «Настанови щодо безоплатної правової допомоги в системах цивільного, адміністративного та сімейного правосуддя та коментарі до них», які були підготовлені Міжнародною асоціацією юристів (IBA) у вересні 2018 року. Переклад здійснено з дозволу IBA.
На запрошення IBA, над документом працювали експерти у сфері безоплатної правової допомоги з усього світу, які взяли участь у круглому столі в м. Белфаст у травні 2017 року, зокрема й партнери Проекту в Канаді – керівник системи безоплатної правової допомоги в провінції Британська Колумбія, Марк Бентон та Канадська асоціація юристів (СВА).
Настанови містять 27 принципів, які згруповані за трьома сферами:
- Фінансування, обсяги надання та критерії права на отримання безоплатної правової допомоги
- Адміністрування у сфері надання безоплатної правової допомоги
- Надання безоплатної правової допомоги
У документі проаналізовані такі теми: фактори, які слід враховувати під час формування бюджету безоплатної правової допомоги; відносини між установою, яка здійснює адміністрування у сфері безоплатної правової допомоги, та відповідним урядом; як уникнути корупції та фаворитизму; як приймати рішення щодо тих, хто матиме право надавати безоплатну правову допомогу, та щодо процедури розподілу справ між ними; яким має бути розмір оплати праці надавачів безоплатної правової допомоги тощо.
Сподіваємося, переклад Настанов стане у нагоді українським фахівцям у сфері безоплатної правової допомоги під час роботи над подальшим розвитком системи безоплатної правової допомоги в Україні, яка є необхідним елементом доступу до правосуддя.